(船歌。三個搖船人互相對答。)
搖一程來撐一程,
碰到仔頂風頂水還要拉一程。
“我說阿銀哥來你看來船頭浪格是那個?”
“啊!原來是吃白酒格朋友小汝生。”
頂風頂水=逆風逆水;船家稱逆風為頂頭風:又船家忌用逆字(土語作槍),故呼順風為頂艄順,呼逆風為頂頭順。頂,平讀。
吃白酒=白吃酒。
“我說汝生哥來你今朝那里來?”
“我末無錫缸尖子讓送仔客人來。
我末要送客人上杭州去,
要到仔十二月初頭才轉來。”
缸尖子讓,當讀無錫音,讓,上也。
“我說小汝生來你櫓前舵來櫓前舵!
你落脫仔你狗魂來嘸耳朵!
你落脫仔你狗魂昏頭昏腦要作死!
你今朝又那里去白吃著仔兩開老白酒!”
“櫓前舵”,“櫓后舵”,“推艄”,“扳艄”,均行船術語,兩船相遇時,必彼此高呼之。
作死=找死。
開,酒之量名。等于一斤之四分之一;一開適為一碗,故此名惟熱酒店中用之;若持瓶買酒,則以斤兩計,不以開計也。
“我說汝生哥來我里船頭浪相罵末船艄浪講話,我請你帶個口信和我里娘子說一說:
你說王貴甲長格一千銅錢末快點想法還本利,
你說典當里格棉襖棉被末等我轉來仔贖!”
兩船因駕駛不慎而相撞,雖至好亦必出惡語相罵;但無甚損傷,轉眼即破罵為笑,此船家常事,故縣諺曰:“船頭浪相罵,船艄浪講話。”
棉襖棉被于每年十二月中取贖,例不取息。
轉來=回來。
“我說汝生哥來汝生哥,
你年紀輕輕總要少吃酒來少糊涂。
我謝謝你記個口信千定要帶到,
我轉來仔請你吃開素火肉搭搭老白酒!”
記=此。
千定=千萬。
俗稱花生與豆腐干同吃為素火肉。
老白酒,農家自造之酒,亦稱家園老白酒。