與孝勛孝同(諸孫之賢不肖,則爾兄弟夫婦之賢不肖也)
諭勛、同:
爾嫂積憂成疾①,竟以不起,可勝②悲痛!惟念生而憂,不如死之速。我亦無用其悲,只爾嫂淑慎,能得姑歡,撫育諸孫尚未成立,茲忽早死,實家門不幸,心中未能釋然③。
寬在營侍我未歸,爾兄弟在家料理喪事,當極求妥慎。謙、恂、慈年尚幼稚,早失怙恃④,極可憐念。爾兄弟及諸婦當體兄嫂意,撫之如子,冀將來成立,以解我憂。謙年稍大,爾生母尚能照料。恂、慈交諸婦撫育,飲食衣服起居一切視如所生一般,亦不必過于嬌養,致生毛病。諸孫之賢不肖,則爾兄弟夫婦之賢不肖⑤也,尚慎之哉!
今譯
你們的嫂子長年憂思過度,竟然一病不起離開了人世,(我們)豈能忍受這樣的悲痛!只是想到她生前(受病痛折磨的痛苦和丈夫去世)的憂傷,她不如早早離開這個世界,這也是種解脫。現在我的悲傷也沒有什么意義了,只是你嫂嫂賢良淑德,自從嫁到我們家來,與家人相處融洽,含辛茹苦養育的兒女還沒有成年就過早去世,實在是我們家的不幸,(想起這些)我心中無法平靜下來。
孝寬在軍營中伺候我未能回家,你們兄弟幾個在家,務必將你們嫂嫂的喪葬事宜處理妥當。謙孫、恂孫、慈孫年紀尚小,就失去了父母,真是太可憐了。你們兄弟和各位兒媳婦應該體會兄嫂的愛子之心,像對待自己的孩子一樣撫養他們,我希望看著他們好好長大成人,以排解心中的憂愁。謙孫年齡稍大,可以拜托你們的生母(張夫人)照料。恂孫、慈孫交給你們的媳婦撫養,吃飯、穿衣、睡覺等方面都要當作自己的親生兒子一樣對待,但也不要過于溺愛,免得養成諸多不良習慣。他們將來的品行好還是不好,全在你們兄弟夫婦幾個做得好還是不好,你們務必要慎重對待(這件事)。
簡注
①積憂成疾:因積年累月憂思過度而釀成疾患。
②可勝:豈能忍受。
③釋然:疑慮、嫌隙等消釋后心中平靜的樣子。
④怙恃(hù shì):父母的代稱。語出《詩·小雅·蓼莪》:“無父何怙,無母何恃!”意思是指小孩早年死了父母,失去依靠。
⑤賢不肖:不肖,品行不好。引申為好與不好。
實踐要點
長子孝威及其妻子先后去世,留下三個未成年的子女,左宗棠遭受的可謂白發人送黑發人的巨大傷痛。他最擔心的是幾個失去父母的孫子們的撫養和教育問題。在此封家書中,他鄭重要求兒子兒媳們同心同德,務必將兄嫂的兒女視如己出,好好撫養成人,解除他的后顧之憂。左宗棠已經將責任劃分到個人,孫兒們將來賢與不肖,兒子媳婦們必須負有主要責任,家族的互愛互助之風就這樣實踐和傳承下來。
合葬非古,而古人即多遵行者。同穴之義,人情天理之至也。惟天鵝池兄塋佳否,未能懸揣。合葬之先須啟土驗視。葬期固宜慎擇,即啟土驗視日時亦宜諏①取干凈,未可草率。驗視而吉,固即營葬。倘見有水蟻之患,則爾兄尚宜改葬,豈可遷就。我不信風水之說,然必擇地營葬,本是至理。貪吉謀吉固不可,非避水蟻兇惡又可乎哉?孝子孝婦宜得葬所,此理之常要,亦不可不慎。
大約啟土驗視時日距合葬之期遲速均非所宜,先一二日其可也。嫂柩可先窨②存本山(宜雇人看守),俟葬期定,則啟土驗視,吉則合葬,否則一并改遷。爾兄弟自察酌之。壙志③寫就寄歸,可倩④人鐫之,葬時可并爾兄志銘入土。
戊寅二月三十日(父字)
今譯
合葬并不是自古以來就要求遵循的禮俗,但是古代夫妻合葬的很多。夫妻生前生活在一起,死后合葬,也是人情天理所至。但不知道你兄長下葬的地方天鵝池到底好不好,我不敢妄自揣測。合葬之前先要驗視墳土。葬期也要慎重選擇,開棺的日子也要看好,都不能草率。如果看定好日子,即可下葬。但如果有水患和蟻患,那你們兄長的墓地就要另行改葬,豈能遷就。我不信風水那一套,但必須找到一塊(沒有水患和蟻患)的好地,這是最根本的道理。貪圖吉地和千方百計去尋找吉地固然不可以,但如果不能避免水患、蟻患這些不好的方面又怎么可以呢?你們的兄嫂是孝子孝婦,應該選一塊吉地安葬,這是合乎天理的,不可不慎重。
估計重新挖開驗土的時間距離與你嫂嫂合葬的時間,不宜太長或者太短,相距一兩天就可以了。你嫂嫂的棺槨可以先寄存在本地的山上(請人看守),等到葬期落實,再挖土驗視,是吉地就下葬,否則就一起改葬他處。這些事情都需要你們兄弟好好斟酌決定。(你嫂嫂的)墓志銘寫好之后我就寄回,你們可以請人刻好,下葬時可以將你兄長的墓志銘一起安放入土。
簡注
①諏(zōu):商量。
②窨(yìn):原指地下室,這里指藏存。
③壙(kuàng)志:墓志銘。明朝以來制度規定:五品以上允許用碑,六品以下許用壙志。壙,墳墓。
④倩(qiàn):請,央求。
實踐要點
左宗棠不相信所謂的風水,但選擇沒有水患、蟻患的地方合葬兒子兒媳,他認為是符合人情天理的。他希望兒子們遵循喪葬禮俗慎重對待,不負父親所托。乃至為兒媳寫墓志銘和安放入土等事宜,他也一一囑咐。和以前的家書相比,左宗棠似乎在這些小事上講得太細致,有點啰嗦。殊不知,這是老年喪子喪媳的他在通過安排好兒子兒媳的身后事來寄托深深的哀思。
與孝寬(以廉項買田分家,周濟孤侄)
三兒謹厚①有余,四兒心地明白,科試復忝高等,本擬為捐②廩貢③,伊意在考優,亦且聽之。近時習氣不佳,子弟肯讀書務正、留意科名者,即是門戶之托④。四兒似是英敏⑤一流,將來可冀成人。然吾意總要志其大者、遠者,不在早得科名也。前致王若農,擬⑥以廉項二萬兩買田,汝兄弟四人各一份,每份五千兩。此外擬別置爵田,為襲爵當差者⑦旅食⑧之費。余則為我祭田⑨、墓田?之需。爵田專給宗子襲爵者,恪靖祠田、祭田、墓田,均需籌置。除歲修?、祭祀、掃拜,及每歲應完錢糧外,汝四人均分租息,津貼家用。惟現在世延侄負債甚多,應代清償,須銀兩千兩了之。約計又非二萬兩不辦。就此時廉余籌算,為身家子孫計,不過如此。至族中應建總祠,設義塾?,為數頗巨,尚須緩緩圖之?。
今譯
三兒(孝勛)謹慎篤厚有余,四兒(孝同)頭腦明白事理,這次科舉**又取得上等成績,我原本打算給他報捐貢生,但他決意自己努力參加科考獲取優秀成績,那就由他自己決定吧。時下風氣不好,家族中愿意讀書走正道且有心科名的子弟,日后將是家族的支柱。孝同看起來是聰慧而有不凡見識的那一類人,將來可能有希望成才。不過我總希望你們在大的方面、遠的方面立志,不在于早早獲得功名。我前段時間寫信給王若農,告知他我打算用我的二萬兩養廉銀買田,你們兄弟四人各一份,每份五千兩銀子。另外,我打算根據我的爵位買些田地,地租收入作為將來承襲爵位的子孫的差旅宴飲費用。剩下的銀兩,將用來給自己置買墓地和祭祀用的土地。爵田只留給承襲爵位的子孫,恪靖祠堂的田地、祭祀土地和墓地等,都需要好好籌劃。
除了每年對房屋進行維修、祭祖、掃墓和其他應該花費的錢外,其余剩下的租金利息,你們四兄弟平分,補貼家用。但是現在世延侄兒負債較多,我們應該替他還清債務,需要花費兩千兩銀子。這項花銷加起來至少得兩萬兩。根據現有節余的養廉銀來安排,我為子孫所做的打算,也只有這些了。至于家族中打算修建總祠堂,開辦免費私塾,所需金額巨大,還需要將來慢慢穩妥地謀劃。
簡注
①謹厚:謹慎篤厚。
②捐:封建時代根據官府規定,納捐若干,報請取得某種官職,謂之“報捐”。
③廩(lǐn)貢:指府、州、縣的廩生被選拔為貢生。亦用以稱以廩生的資格而被選拔為貢生者。
④門戶之托:指家族重要的人物或重要力量。
⑤英敏:謂聰慧而有卓識。
⑥擬:打算。
⑦當差者:舊指做受人差遣的小官吏或當仆人。
⑧旅食:古代謂士而無正祿者的宴飲。
⑨祭田:舊時族田中用于祭祀的土地。
⑩墓田:墳地。
?歲修:指每年有計劃地對各種建筑房屋進行的維修和養護工作。
?義塾:舊時免收學費的私塾,也稱為“義學”。
?圖:謀劃實施。
實踐要點
中國傳統家庭中的父母都習慣于肯定和表揚自己的小孩。左宗棠作為嚴父,亦是如此。但在這封家書里,他對孝勛和孝同的個性稟賦分別進行“點評”和褒獎,實屬少見。但他教育的核心一如既往:不提倡早早獲取功名,而應該讀好書,務正業,將來門庭興旺才有希望。
另外,左宗棠隨著年事漸高,衰病相侵,尤其是長子孝威早逝,不久媳婦賀氏也撒手人寰,留下三個孤孫,他意欲對自己身后事早做安排。他明確向孝寬、孝勛、孝同三子表達了對家產的妥善安排:主要是用養廉銀為子孫置辦有限的田產,平均分成四等份,這不是普通的消費性支出,而是為家族的長遠生存發展立下基業,亦是為人父母的舐犢情深的體現,也算是對子孫的一個交代。他對家庭財產進行科學合理的分配,體現了作為父母的公平公正,能避免日后因經濟產生**,兄弟失和。他還兼顧承擔對孤侄一家的照顧,比如幫生活陷入困頓的世延侄還清債務,盡心盡力幫助他自立門戶,亦是出于兄弟同氣連枝的自覺天性。左宗棠公正分配家庭財產的思維方式和周濟親族貧苦的仁者風度,都值得我們今人學習。
與孝寬(解囊贈金,資助故交兒子)
曾栗諴①托我向毅齋②借錢,聞亦由家有病人,缺資調養之故。毅齋光景③非裕,劼剛又出使外洋,栗景況之窘可知。吾以三百金贈之。本系故人之子,又同鄉京官,應修饋歲④之敬。吾與文正交誼非同泛常,所爭者國家公事,而彼此性情相與⑤,固無絲毫芥蒂⑥,豈以死生而異乎?栗諴謹厚好學,素所愛重⑦。以中興元老⑧之子而不免饑困,可見文正之清節,足為后世法矣。
今譯
曾紀鴻 (栗諴)托我向劉錦棠(毅齋)借錢,聽說也是由于家中有人生病,缺錢調護保養的緣故。劉錦棠家中經濟情況并不富裕,曾紀澤(劼剛)又駐節英法等國,曾紀鴻窘迫的生活可想而知。我送了三百兩銀子給他。他本來是我故交的兒子,又是同在京城做官的同鄉,應該準備歲末饋贈的禮物。我與曾國藩(文正)之間的情誼絕非普通人可比,我們所爭論的都是國家的公事,而且彼此的性格脾氣本來也沒有任何嫌隙,難道能因為他如今他已謝世而有所改變嗎?曾紀鴻為人謹慎篤厚又好學上進,我向來都很喜愛重視他。作為復興國家的重臣之子,卻陷入困頓,可見曾文正公為官清廉的節操,足以成為后世效法的榜樣。
簡注
①曾栗諴(xián):曾紀鴻,字栗諴,湖南湘鄉人。曾國藩的次子,父親去世后蔭賞舉人,充兵部武選司郎官。但他不熱衷于仕途而酷愛數學,并通天文、地理、輿圖諸學。可惜的是,曾紀鴻事業未竟就因病逝世了,年僅三十三歲。
②毅齋:劉錦棠,字毅齋,湖南湘鄉人,晚清著名將領。劉錦棠十歲時,其父劉厚榮因鎮壓太平天國農民起義而喪生。成年后,投入叔父劉松山所在的湘軍,隨同叔父鎮壓太平軍和捻軍,作為左宗棠西征軍的主力平定了西北區域的同治回亂和新疆亂局中阿古柏的繼承人伯克胡里勢力,有“飛將軍”之稱。后推動新疆建省并擔任新疆首任巡撫。官至太子太保,一等男爵。甲午中日戰爭前夕,應征起復,未及成行而卒,謚號“襄勤”。
③光景:景況,經濟情況。
④饋歲:中國年俗,北宋時,歲末年底人們互贈禮物,稱為“饋歲”。
⑤相與:彼此往來,相交,相處。
⑥芥蒂:微小的梗塞物。比喻積在心里使人不快的嫌隙。
⑦愛重:喜愛重視。
⑧中興元老:指復興國家,資深望厚而有品德的官員。
實踐要點
在這封家書中,左宗棠談及曾紀鴻的經濟情況陷入窘困,貧病交加之際,解囊相助一事。他重申當年與曾文正公同心謀國,并無外人所傳的不合,對于相知世舊之子,理應在他有難之時伸出援助之手,盡心幫助,以盡愛護之意。不但如此,他還明確表示自己一生敬服曾國藩為官清廉,不與子孫留家財的清白家風,認為值得后世效法。那些曾經揣測左宗棠與曾國藩交惡的不實傳言,在曾國藩去世后,從左宗棠的家書中似乎揭曉了謎底,也讓后人看到兩位地位和名望相當的封疆大吏的磊落胸襟。